莉娜因巴斯 发表于 2008-8-14 01:12:56

原帖由 Nemesis-G 于 2008-8-13 23:27 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
うぁぁ~返事が一杯アルです!ここはもうおわたの世界じゃないわ~(本当か=w=)

じゃあ、皆さんよろしくね、あたしも初心者で~~す(^^ゞ
でも同じ人の返事ばかりでしょ。。。最近ただの四人来ただけ
こっちもよろしくね~~m1 (45)k

daat1928 发表于 2008-8-14 02:38:44

原帖由 緋之靜寂 于 2008-8-13 17:39 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif

昔いことはいませんいいのに
間違ったよ。。。昔是名詞吧…後面應該用の接續
いいません打成いません。。。還有いい是做什麼的?m1 (48)k
如果不會のに的文法倒不如打簡單的言わないで

真要讓日文變好的話還是多看書 ... 我日语狂烂呢~所以要上课学习的~~12月才能考3级而已~因为很烂 但是又要练习说话所以接续有很多问题呢T T。
的确连接体言要用の的 但是觉得有名词形容词的方法= = 大概是创造发明了。言う的话经常会记成是一段动词- -0 目前就是一团浆糊
いい的话 是想表达 行啊~可以啊~好啊~~的。。- -0
囧 很多都是瞎写 果然不能交流了 好好学习接续。- -0
都变成中文聊天了 来句烂日语
私は日本語がぜんぜん出来ませんTT

daat1928 发表于 2008-8-14 02:40:49

原帖由 Nemesis-G 于 2008-8-13 23:27 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
うぁぁ~返事が一杯アルです!ここはもうおわたの世界じゃないわ~(本当か=w=)

じゃあ、皆さんよろしくね、あたしも初心者で~~す(^^ゞ 私も初心者です 完壁な初心者ですTT

daat1928 发表于 2008-8-14 07:58:02

お早うございます皆様

莉娜因巴斯 发表于 2008-8-14 12:38:30

原帖由 daat1928 于 2008-8-14 02:38 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
我日语狂烂呢~所以要上课学习的~~12月才能考3级而已~因为很烂 但是又要练习说话所以接续有很多问题呢T T。
的确连接体言要用の的 但是觉得有名词形容词的方法= = 大概是创造发明了。言う的话经常会记成是一段动词- - ...
你本來要打的意思不是”以前的事情就不要讲了”嗎?
可是「いい 是想表达 行啊~可以啊~好啊~~」…你中譯的意思裡好像沒帶到這個意思m1 (48)k
可以用むかしい嗎…我倒是沒有聽過…新的用法?m1 (43)k
ちゃんと勉強しなさいよm1 (43)k

莉娜因巴斯 发表于 2008-8-14 12:39:08

原帖由 daat1928 于 2008-8-14 02:40 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
私も初心者です 完壁な初心者ですTT
完璧な程度じゃない。。。ちょっとできるでしょm1 (40)k

莉娜因巴斯 发表于 2008-8-14 12:40:02

原帖由 daat1928 于 2008-8-14 07:58 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
お早うございます皆様
もう昼だ。。。こんにちは、食べた?m1 (43)k

Nemesis-G 发表于 2008-8-14 23:03:33

あのさ、リナさんとダートさん、連続三回以上の返事はだめでアルよ、それはルールでアル~

daat1928 发表于 2008-8-14 23:34:15

m1 (37)k はい 済みませんでした わかりました

daat1928 发表于 2008-8-14 23:37:18

原帖由 莉娜因巴斯 于 2008-8-14 12:38 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif

你本來要打的意思不是”以前的事情就不要讲了”嗎?
可是「いい 是想表达 行啊~可以啊~好啊~~」…你中譯的意思裡好像沒帶到這個意思m1 (48)k
可以用むかしい嗎…我倒是沒有聽過…新的用法?m1 (43)k
ちゃんと勉強しなさ ... 就是说 不要说以前的事情好吧~~- -00
大概就是我的发明。荆棘喜欢可以用。- -0
分かりました==。明日は授業あります 朝から午後まで ずっと勉強しています

莉娜因巴斯 发表于 2008-8-15 23:15:49

原帖由 Nemesis-G 于 2008-8-14 23:03 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
あのさ、リナさんとダートさん、連続三回以上の返事はだめでアルよ、それはルールでアル~
わるいね。。。最上階に見えないけどm1 (37)k

莉娜因巴斯 发表于 2008-8-15 23:16:25

原帖由 daat1928 于 2008-8-14 23:37 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
就是说 不要说以前的事情好吧~~- -00
大概就是我的发明。荆棘喜欢可以用。- -0
分かりました==。明日は授業あります 朝から午後まで ずっと勉強しています ...
還好檢定考不考寫作,不然你會被刷掉,居然用自己發明的m1 (37)k
いい赤ちゃん、がんばってねm1 (43)k

Nemesis-G 发表于 2008-8-15 23:51:18

原帖由 莉娜因巴斯 于 2008-8-15 23:15 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif

わるいね。。。最上階に見えないけどm1 (37)k
クックックックックックッ~
このあたしは最上階です~!
クックックックックックッ~

PS:リナさんのアヴァター(ごめん、“头像”の日本語書きの方法は知りません...)は好きです~
PS2:上面那句估计也完全错了-v-

莉娜因巴斯 发表于 2008-8-16 02:21:06

原帖由 Nemesis-G 于 2008-8-15 23:51 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif

クックックックックックッ~
このあたしは最上階です~!
クックックックックックッ~

PS:リナさんのアヴァター(ごめん、“头像”の日本語書きの方法は知りません...)は好きです~
PS2:上面那句估计也完全错了-v- ...
あたしいった最上階の意味はこの最上階じゃなくて。。。m1 (9)k
PS:NGさんもリナが好きなの?m1 (45)k
PS2:上面那句是指哪句

莉娜因巴斯 发表于 2008-8-16 02:29:45

對了那個「頭像」的日文…不會打的話乾脆打「写真」吧…
我也不會「頭像」的日文,妳打的那個我也看不懂, 只知道妳打的是頭像…我外來語比較差m1 (48)k

[ 本帖最后由 莉娜因巴斯 于 2008-8-16 02:30 编辑 ]

Nemesis-G 发表于 2008-8-16 04:55:40

原帖由 莉娜因巴斯 于 2008-8-16 02:21 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif

あたしいった最上階の意味はこの最上階じゃなくて。。。m1 (9)k
PS:NGさんもリナが好きなの?m1 (45)k
PS2:上面那句是指哪句

すみませんでアル...リナ·インバス(間違いなの?)さんの全部データーは全然知りませんでアル...紹介しましょうか?ありかどうwww~

PS:“上面那句”就是【“头像”の日本語書きの方法は知りません】那句,估计错了-v-
PS2:这次的回复可能也有错= =
PS3:因为不会打头像,于是就写了“avatar”,当然翻译的也许误很大…………|||
PS4:好多PS啊-v-

daat1928 发表于 2008-8-16 07:20:16

原帖由 莉娜因巴斯 于 2008-8-15 23:16 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif

還好檢定考不考寫作,不然你會被刷掉,居然用自己發明的m1 (37)k
いい赤ちゃん、がんばってねm1 (43)k 私は赤ちゃんじゃない 運転手ですよ
ええ~日本語能力試験は簡単だ 唯文字 語彙 文法 聴解 読解 。。。文法はちょっと複雑ですね

daat1928 发表于 2008-8-16 07:22:51

原帖由 莉娜因巴斯 于 2008-8-16 02:21 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif

あたしいった最上階の意味はこの最上階じゃなくて。。。m1 (9)k
PS:NGさんもリナが好きなの?m1 (45)k
PS2:上面那句是指哪句 。。。お前の大好きなリナですか?。最上階は一階ですか?。このビルの

莉娜因巴斯 发表于 2008-8-16 20:04:44

原帖由 Nemesis-G 于 2008-8-16 04:55 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif


すみませんでアル...リナ·インバス(間違いなの?)さんの全部データーは全然知りませんでアル...紹介しましょうか?ありかどうwww~

PS:“上面那句”就是【“头像”の日本語書きの方法は知りません】那句,估计错了-v-
PS2:这次的回复可 ...
リナインバースよ。。。ええ、紹介しようm1 (45)k
リナはアニメ「スレイヤーズ」の主役、彼女は可愛くて面白くてとっても魅力あってわよ~~大好きなのm1 (27)km1 (27)k
PS:文法看了好像沒有錯吧,不過我也不確定…データ我記得沒有拉長音
m1 (45)k
PS2:把全部PS弄一起吧…好多PS
那用「あたまの様子」…沒人會「頭像」的日文m1 (48)k
avatar…好深奧的單字…

莉娜因巴斯 发表于 2008-8-16 20:07:16

原帖由 daat1928 于 2008-8-16 07:20 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
私は赤ちゃんじゃない 運転手ですよ
ええ~日本語能力試験は簡単だ 唯文字 語彙 文法 聴解 読解 。。。文法はちょっと複雑ですね
赤ちゃんよ~あんたもう承認したんだm1 (43)k
三級の文法まあまあね。。。二級のほうはほんとう難しいm1 (48)k
原帖由 daat1928 于 2008-8-16 07:22 发表 images/common/back.gif
。。。お前の大好きなリナですか?。最上階は一階ですか?。このビルの
そうよ、大好きなリナm1 (27)k
一階はソファでしょ?最上階は最上層の階だm1 (43)k
页: 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [13] 14 15 16 17 18 19 20 21 22
查看完整版本: ニホンゴ チャットルーム(想练习日语的就来吧-V-)