Rache 发表于 2006-5-2 00:34:27

回复: ニホンゴ チャットルーム(想练习日语的就来吧-V-)

それ......ぼくは、毎日チョコレートのカステラを食べる~~~~

もし…ならば...食べない...死ぬことができる - -lll

Rache 发表于 2006-5-3 23:16:36

回复: ニホンゴ チャットルーム(想练习日语的就来吧-V-)

ああああああ ああああああ!!!!!!!ひどい!!!!!!!!

あの人......あの人......

自分でせいじゆんはなどといって.......あつかましい!!!!!!!

......やってらんないよ~~~~~~

Nemesis-G 发表于 2006-5-17 07:05:23

回复: ニホンゴ チャットルーム(想练习日语的就来吧-V-)

皆ちゃんお帰りください…お願いします…:025:

无情 发表于 2006-5-19 07:22:34

回复: ニホンゴ チャットルーム(想练习日语的就来吧-V-)

Ala...

ore不会Japanese的说。。。

倒是

看同人学了一群不良的。。。

比如... yamero... uke... seme...

EvilSniper 发表于 2006-5-19 09:44:43

回复: ニホンゴ チャットルーム(想练习日语的就来吧-V-)

-v-

他大姨妈。。。。。|||
http://bbs.aptx.cn:8013/images/misc/sig_1.gif -----------------------
一緖に 来れるかな?
http://bbs.aptx.cn:8013/attachment.php?attachmentid=49720&stc=1&d=1148002229

无情 发表于 2006-5-19 10:26:11

回复: ニホンゴ チャットルーム(想练习日语的就来吧-V-)

ES我不懂ING。。。

在考虑以后说话要不要用 ore-sama...

有米有人给咱讲下 ore-sama 是什么情况下用的?

传说中,

ore-sama = lord me

不过

毕竟只是传说。。。

EvilSniper 发表于 2006-5-19 10:41:20

回复: ニホンゴ チャットルーム(想练习日语的就来吧-V-)

- -0

他大姨妈=“我回来了”的日文音译。。。

ore sama 。。。据说是一种很自大的,对自己的称呼。。。|||

无情 发表于 2006-5-19 11:36:46

回复: ニホンゴ チャットルーム(想练习日语的就来吧-V-)

tadaima???

还以为发音是 ta dai ma 的。。。嗯嗯因为kai的原因以为dai就是 代 。。。= =

当然还有 Rikkaidai 。。。

ne...

okaeri (nasai): welcome home / welcome back . The response to tadaima.

这个时候我应该说
okaeri?
okaeri nasai?
还是 nasai?



Ore-sama...

ore-sama -- *snicker* if you have a really huge ego, feel like pissing off whoever you're talking to, etc, etc, go right ahead ;P

Ala... 有人把它翻译成 本少爷/本大爷 。。。

貌似我还是不要用得好。。。




顺便再问一个。。。

Mada mada dane 是什么?= =

EvilSniper 发表于 2006-5-19 11:46:26

回复: ニホンゴ チャットルーム(想练习日语的就来吧-V-)

tadaima???

还以为发音是 ta dai ma 的。。。嗯嗯因为kai的原因以为dai就是 代 。。。= =

当然还有 Rikkaidai 。。。

ne...



这个时候我应该说
okaeri?
okaeri nasai?
还是 nasai?



Ore-sama...

-v-

比较熟的话就okaeri就行了。。。。|||
okaeri nasai是敬语吧。。。貌似。。。|||

Nemesis-G 发表于 2006-5-19 14:01:36

回复: ニホンゴ チャットルーム(想练习日语的就来吧-V-)

Mada mada dane MS是“还差的远呢”的意思

无情 发表于 2006-5-22 03:28:10

回复: ニホンゴ チャットルーム(想练习日语的就来吧-V-)

ありがとう。

p.s.这是我在一个翻译网站找到的。。。= =

我想应该是敬语吧。。。

我知道这个网站翻译出来法语的都是敬语。。。不知道日语怎么样。。。= =

另外 arigatou 是谢谢吧?= =

我不记得了。。。

Nemesis-G 发表于 2006-5-22 06:59:11

回复: ニホンゴ チャットルーム(想练习日语的就来吧-V-)

ありがとうございます
红色部分才是本句的敬语……

澈~雲の向こう 发表于 2006-5-23 16:55:24

回复: ニホンゴ チャットルーム(想练习日语的就来吧-V-)

皆ちゃんお帰りください…お願いします…:025:


へっへ

そんなの、もうたえない~すっか?

ちょっと、先輩として教えてあげてよ!



- -0



かれらを まかせて下さい……(逃る)

ごめん、悪かったが、正しいのは「かれらに まかせてください!」である。


八月から俺は十七になんだよ!いつ15だどいうだ?言うだことねし!訳わかんねし!十七歳の男はガキどは。おまえ,大丈夫か?

悪いけど。言っとかないとなんだか気がすまない感じ。。。
「言った」よ!
「いうだ」じゃないよ。

澈~雲の向こう 发表于 2006-5-23 17:00:27

回复: ニホンゴ チャットルーム(想练习日语的就来吧-V-)

- -0



かれらを まかせて下さい……(逃る)

ごめん、悪かったが、正しいのは「かれらに まかせてください!」である。

澈~雲の向こう 发表于 2006-5-23 17:12:01

回复: ニホンゴ チャットルーム(想练习日语的就来吧-V-)

八月から俺は十七になんだよ!いつ15だどいうだ?言うだことねし!訳わかんねし!十七歳の男はガキどは。おまえ,大丈夫か?

悪いけど。言っとかないとなんだか気がすまない感じ。。。
「言った」よ!
「いうだ」じゃないよ。

Aquavit 发表于 2006-5-23 20:13:40

回复: ニホンゴ チャットルーム(想练习日语的就来吧-V-)

おはよう、みんな。

昨日はコナンドイルさま の誕生日です。彼の本名はSir Arthur Conan Doyle, イギリスの傑出している探偵の小説家。生歿年は1859~1930。僕の息子の名前は彼の名著の中から引用のだ。(緋色の研究) しかし、バスカヴィル家の犬は僕の最も好きなのはこの本だ。

‘悪魔の足’、このストーリもとても面白くて、しかしぼくはただその薬品だけが好きだ。

もちろん、彼は世界の傑出している探偵の小説家、ストーリは僕はすべて読んだ~~~~

ymb 发表于 2006-5-23 22:18:51

回复: ニホンゴ チャットルーム(想练习日语的就来吧-V-)

そうそう~GOOGLEのアイコンもホームズさんになったにゃ~

コナン. 发表于 2006-5-23 22:54:58

回复: ニホンゴ チャットルーム(想练习日语的就来吧-V-)

わがりました

Nemesis-G 发表于 2006-5-25 18:08:10

回复: ニホンゴ チャットルーム(想练习日语的就来吧-V-)

スイ様、アリガトウゴザイマス!!本当にありがとうございます!!

Saber 发表于 2006-5-26 09:32:26

回复: ニホンゴ チャットルーム(想练习日语的就来吧-V-)

ごめん、悪かったが、正しいのは「かれらに まかせてください!」である。


:030:

やはり。。。俺の日本語は。。。。。

:040:
页: 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 12 13 14 15 16
查看完整版本: ニホンゴ チャットルーム(想练习日语的就来吧-V-)